Трансляція з Площі Чінгіз-хана в Улан-Баторі, де Путін розплакався під звуки радянського та російського гімну, була протитрована надписом: "ОХУ-ын ерөнхийлөгч В.В.Путин Монгол улсад айлчиллаа 2014-09-03"
http://www.youtube.com/watch?v=rF9Sy5l7MhU
Президент РФ узнал,что даже в Монголии его считают х*лом, называя *ОХУ-ын ерөнхийлөгч В.В.Путин... и заплакав

На справді "ОХУ-ын" монгольською мовою означає "Росія", выдповідно - "ОХУ-ын ерөнхийлөгч" - "президент Росії"
Така собі фонетика,московити,чи як там вас
