Когда-то выкладывал табличку, что значат все эти "рейтинги водонепроницаемости ткани", которые производители указывают на своих изделиях, но повторюсь:

Взято с одного весьма толкового аутдоровского сайта.
Подумал и сделал перевод на русский:

В англоязычной таблице есть интересный термин "pressure" - "давление" или "воздействие", как вариант, при переводе на русский. И он ключевой - от того какое именно давление/воздействие будет на ткань во многом и зависят ее водоупорные характеристики. А это может быть и сила ветра, и сила дождя, и сидим ли мы в мокром рыбацом кресле или опустились на колени в "кашу" на льду.
Если вы купили костюм с "водоупорностью" 3000, то не удивляйтесь, что штаны будут мокрые как хлющ пока дойдете на рассвете через луг к водоему...