Цитата:
Допис від Виталикм
Шановниий, якщо ви вже захищаєте рідну мову - то хоча б робіть це так, щоб за неї, рідненьку - не було соромно. Це стосується як ком, крапок, русизмів, банального каліцтва рідної мови, так і змісту вашої незрозумілої, і досить ганебної пропозиції.
|
1. Банальне каліцтво рідної мови (і не тільки мови) – це те, що у моєму пості позначено як «цитата» та окреслено іноземним «QUOTE». Щиро вибачаюсь, що не пишу свою повідомлення, як деякі великі гуру мов, попередньо у Microsoft Word, на предмет виправлення помилок, а друкую текст вільно. За 12 годин робочого дня вистачає і ком, і крапок та інших знаків пунктуації.
Цитата:
Я поясню, чому я так вважаю. Тому що ви, в пориві праведного гніву - навіть не замислились над тим, що - чому це я повинен писати ту частину, про яку вам так крається серденько - саме російською!? Або-ж на івриті, або-ж на суахілі!? Я - людина, яка сатаніє від ділення на хохлів і кацапів, жидів та чорних, на схід та захід, північ і південь. Сьогодні я напишу так, завтра - інакше. Шановний. Мені так закортіло. Напишу російською - якийсь ідіот скаже "А какого хрєна - ви ето сказалі русской?! Єто что, намьок!?". А я відповім йому у пориві щирої ненависті до такого ідиотизму, на мові заданого питання - "Идітє на...уй, товаріщь расіст! Не учітє мєня жить, і что із моіх мислей - на каком язике пісать"
|
.
Переходжу на російську, що б не було зайвого поводу знов звинуватити у расизмі та ксенофобії.
В порыве праведного гнева задумался, поэтому и написал сообщение – не стоит так тонко играть первыми и вторыми смыслами написанных слов, можно заиграться. Выделенное в моей цитате написано далеко не на украинском языке, написано так, как имеют свойство говорить определенный социальный слой, в простонародье именуемый «быками». И любой прочитавший неминуемо, пусть даже подсознательно, проведет параллель между поднимаемым невыгодным кому-то вопросом и поднявшем этот вопрос. И многие, особенно новички, подобные темы поднимать не будут, дабы не оказаться в разряде «быков». И все в Датском королевстве будет спокойно и сладко. И запретный вопрос ценообразования опять будет покрыт надежным слоем пафосных слов об уважении к труду мастеров, законов рынка и другого. И далеко под пафосом и праведным гневом избранных останутся настоящие причины цен на снарягу. И никто никогда не узнает, что зелинка от мастера отдается за 300, оптом еще дешевле, а доехав до промежуточного звена станет почему то 500. Видимо перевозка сказалась. Предупреждая кривые смайлики, сразу скажу – цифры можете поменять, но процентная наценка останется та же. Или почему в определенное бизнес время хвалят одни костюмы, потом, резко другие. Подобных примеров достаточно. Далеко не первый раз вопрос ценообразования рубится подобным образом, рубится умело и без лишней сентиментальности. А не получается, так можно и месседж потереть, нет? – в бан направить. Не потому ли, многие уважаемые, старые подвохи перестали писать на форуме? Потому как не дай Бог выразить мнение отличное от линии партии – импичмент и вечное презрение.
Цитата:
Якби ви читали уважно форум, та мали гарне почуття гумору, то зрозуміли-б, чому я обрав саме українську, аби підркеслити "про комбайни та редзину". Але ви настільки завзяті, що бачите тільки жидів. І якщо я писав українською - лише виходячи з інших мотивів, то ви - гарно пройшовши "по євреям" - заслуговуєте отримати від кожного з них - у пику. Виходячи з вашого-ж тексту. Будьте мені ласкаві.
|
Форумы не развивают чувство юмора, оно или присутствует или нет. И с юмором все в порядке. И форум я читаю достаточно, что бы назвать это чтение регулярным. А вот не отписываюсь по несколько выше озвученным причинам. И что вы хотели подчеркнуть литературным «"про комбайни та редзину"» я понял. А то, что вы не поняли, что я хотел сказать – факт. Расшифровываю - к евреям, уважаемой нации, я обратился как к объекту нарицательному, намекая, что давно пора менять тактику закрытия скользких вопросов. Ну а то, что подразумеваемых мной ЕВРЕЕВ вы лихо объединили в категорию ЖИДЫ, так это уже проблемы явно не мои. Как и возможное желании объединенных подобным образом реализовать девиз - «від кожного з них - у пику».
Цитата:
Да іст ферштеен!?
|
Пызы. ФерштеЙн, «адназначна» понял.