Перегляд одного допису
Старий 03.07.2013, 19:48   #1665
Freshman
 
Аватар для Freshman
 
Реєстрація: 06.03.2011
Звідки Ви: Київ
Дописи: 8.255
Blog Entries: 19
Дякував: 7.667
Дякували 13.320 раз(и) в 3.940 повідомленнях
Цитата:
Допис від Alexandr_Korobchuk Переглянути допис
Зачем так сложно? устанавливаем Grome и при посещении яп. странички выбираем перевод на англицкий/русский... и дальше постоянно все страници будут переводится автоматически
Вопрос был о том, как гуглить японский сегмент, иными словами запрос должен быть на японском. А то, что выбираем перевод странички, так это понятно, перевод то через гугл транслейт идет аналогично тому, как если бы мы в поле перевода вставили ссылку, контент по которой хотели бы перевести. Хотя встречаются такие страницы, например, эвергриновская, где основую часть переводит, а когда идет перечисление всяческих фич (кольца, катушкодержатель и т.п.) переводить не хочет. Или же страничка сервиса дайвы плэнэт бла-бла-бла...если пойти по производной от первой переведенной страницы к следующей, то она с вероятностью 99% не будет переведена. Так что, не все так просто, как кажется или как бы хотелось.
Цитата:
Допис від madd.kiev Переглянути допис
ээээ... Chrome?
Любой браузер. Напротив ссылки зеленого цвета будет текст "Перевести страницу" - его и жамкаем. В хроме, перевод можно выставить автоматически...вроде, точно не скажу, не пользуюсь.
Freshman зараз поза форумом