Цитата:
Допис від Alexandr_Korobchuk
Зачем так сложно? устанавливаем Grome и при посещении яп. странички выбираем перевод на англицкий/русский... и дальше постоянно все страници будут переводится автоматически 
|
Вопрос был о том, как гуглить японский сегмент, иными словами запрос должен быть на японском. А то, что выбираем перевод странички, так это понятно, перевод то через гугл транслейт идет аналогично тому, как если бы мы в поле перевода вставили ссылку, контент по которой хотели бы перевести. Хотя встречаются такие страницы, например, эвергриновская, где основую часть переводит, а когда идет перечисление всяческих фич (кольца, катушкодержатель и т.п.) переводить не хочет. Или же страничка сервиса дайвы плэнэт бла-бла-бла...если пойти по производной от первой переведенной страницы к следующей, то она с вероятностью 99% не будет переведена. Так что, не все так просто, как кажется или как бы хотелось.
Цитата:
Допис від madd.kiev
ээээ... Chrome?
|
Любой браузер. Напротив ссылки зеленого цвета будет текст "Перевести страницу" - его и жамкаем. В хроме, перевод можно выставить автоматически...вроде, точно не скажу, не пользуюсь.